Беларусских школьников будут учить военному переводу. Минобразования утвердило программу факультатива «Военный перевод» по учебному предмету английский язык. Соответствующее постановление сегодня официально опубликовано на Национальном правовом интернет-портале.
Факультатив предназначен для X–XI классов. Программа предусматривает 69 учебных часов: 35 часов в Х классе и 34 часа — XI классе.
На факультативе учащиеся смогут развить языковые навыки, развить свои способности, а также получить навыки и умения военного переводчика, приобрести знания по структуре вооруженных сил США и Великобритании.
Для формирования умений и навыков, необходимых военному переводчику, рекомендуется использовать устные и письменные виды работ, в том числе:
- перевод с листа иностранного текста или передача его содержания;
- двусторонний перевод беседы, допроса, опроса;
- расшифровка аббревиатур;
- передача содержания схем военного характера;
- письменный перевод военных и военно-технических текстов с английского языка на русский.
В итоге учащиеся смогут:
- использовать полученные знания в различных ситуациях иноязычного общения, определенных настоящей учебной программой;
- извлекать информацию из текста по военной тематике;
- читать содержание боевых документов и передавать их суть на русском языке;
- переводить с английского языка на русский военные и военно-технические тексты или передавать их содержание на русском языке;
- осуществлять двусторонний перевод беседы или допроса военнопленного (опрос местного жителя);
- определять по знакам различия военнослужащих вооруженных сил США и Великобритании, их принадлежность к званиям и категориям.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: