Японский художник и иллюстратор Кейто Коуме работает над мангой по мотивам книги Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо», написал в Facebook Алексей Лесин, научный сотрудник Национального исторического музея. Уже появилась первая глава без перевода. Это первая манга на основе произведения беларусского автора, отмечает Лесин.
Книга Нобелевского лауреата по литературе Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо» была написана в 1983 году. Она переведена на многие языки мира, в том числе и на японский.
У графической версии книги есть свой аккаунт в Twitter.
従軍洗濯部隊政治部長代理ワレンチーナ・クジミニチナ・ブラチコワ‐ボルシチェフスカヤ中尉の話① pic.twitter.com/oxpc1vHYu1
— 『戦争は女の顔をしていない』コミック版公式 (@UnwomanlyFofW) April 27, 2019
Поддержите Reform.news донатом!
🔥
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: