«Врачи конкурируют за рабочее место». Как в Германии устроиться доктору из Беларуси

Беларуске Ольге 36 лет, она переехала по трудовой визе в Германию в октябре 2021 года. До этого Ольга проработала врачом-анестезиологом в витебской больнице десять лет. Медик признается, что с декабря 2020 года намеренно готовилась к переезду. Reform.by поговорил с Ольгой про ее трудовую миграцию, про нюансы и причины переезда.

Про свою профессию Ольга говорит, что она тот врач, который дает наркозы на операции, и вторая большая часть работы — лечение пациентов, которые находятся в реанимации или отделениях интенсивной терапии.

«Это пациенты, жизни которых что-то угрожает, или они перенесли операцию, или болеют тяжелым воспалением легких. График работы был такой: можно работать каждый день планово с восьми до четырех-пяти вечера, есть дежурства, которых врачу не избежать, также можно работать круглосуточно. Потому что пациенты в реанимации всегда должны быть под наблюдением», — уточняет Ольга.

«Мне комфортнее в обществе, где больше толерантности». Про причины переезда

Ольга признается, что когда у нее спрашивают про причины переезда, это для нее всегда сложный вопрос.

«Это скорее постоянная неудовлетворенность и ощущение, что где-то в другом месте будет устроено иначе. Это скорее рационализация внутреннего желания улучшить свою жизнь», — говорит медик.

Ольга не была в восторге от беларусской системы здравоохранения. При этом беларуска признается, что в Германии тоже есть свои проблемы. Но на данный момент они ей не настолько доставляют дискомфорт, как было в Беларуси.

«Мне не нравится, что все больницы государственные. В частных клиниках анестезиологи-реаниматологи тоже работают, но на небольших операциях. В Витебске не было полноценного отделения реанимации в частной клинике. У меня просто профессионального интереса не было. При работе в больнице тоже были системные проблемы. Например, врач требует соблюдения протоколов, ему грозят увольнением. А так как все больницы государственные, слава склочника разносится среди медицинского сообщества и появляются проблемы с трудоустройством», — рассказывает Ольга.

На решение о переезде повлияло во многом то, что окружало женщину на родине. Ольга говорит, что события 2020 года стали последней каплей.

«Мне комфортнее в обществе, где больше толерантности. Я не понимаю этой гомофобии, этой маскулинизации, унизительного отношения к женщинам. В Германии мне комфортнее в социальном плане. Конечно, политическая причина тоже стала фактором. Несмотря на то, что я стала готовиться к переезду до событий 2020 года, это скорее было окончательным толчком», — говорит женщина.

Мы поинтересовались, насколько выше зарплата медика в Германии. По словам Ольги, стартовая зарплата врача в Германии сопоставима с максимальной зарплатой врача в Беларуси. Сама женщина переезжала в период, когда в Беларуси были максимальные надбавки за ковид.

«В реанимации надбавки были большими. И по моим субъективным ощущениям, сейчас, с учетом расходов тут, зарплата сопоставима с тем, когда в Беларуси врач получает максимальные надбавки, максимальную зарплату, имеет максимальную категорию. Напомню, что я сравниваю стартовую зарплату в Германии с максимальной зарплатой в Беларуси. Но в Германии в перспективе зарплата выше», — говорит Ольга.

Медик уточняет, что в Беларуси на ставку при 165 часах работы, имея высшую категорию и прибавляя надбавки по коронавирусу, зарплата составляла 4000 беларусских рублей без вычета налогов. В Германии в первый год работы врач получает без вычета налогов 4900 евро. Но на руки ему поступает около трех тысяч евро. Минус налог, медицинская страховка, пенсионная страховка. Зарплата автоматически будет расти каждый год приблизительно на 300 евро после сдачи экзамена на врача-специалиста.

«Важный нюанс: до момента сдачи медицинского экзамена на признание эквивалентности образования в этой земле врач не считается врачом, соответственно зарплата регулируется только работодателем. Поэтому приходится рассчитывать только на щедрость», — объясняет Ольга.

Беларуска говорит, что на данный момент лучшие условия для миграции врачей предлагает Польша. Просто на момент принятия решения она уже знала немецкий язык на достаточно высоком уровне.

Фото из личного архива героини.

«Постоянно заставляла себя учить язык». Подготовка и переезд

Изучению немецкого языка Ольга отдавала все свое свободное время. Первый языковой экзамен она сдала осенью 2020-го, второй — сразу по приезду в Германию — в октябре 2021, и третий медицинский экзамен — в апреле 2022 года.

«Все свое свободное время я посвящала изучению немецкого. Вместо встречи с друзьями, или просто чтобы отдохнуть и повалять дурака, постоянно заставляла себя учить язык и готовиться к переезду. Постоянно сидела на сайтах, искала информацию», — вспоминает Ольга.

Наобум беларусскому врачу в Германию переехать не получится. Медик уточняет, что сама по себе профессия врача во всех странах требует легализации: нужно подтвердить диплом, подтвердить образование.

«Еще проверяется соответствие полученного образования с той страной, где доктор планирует работать. То есть медицинская сфера серьезно зарегулирована. Поэтому это требует предварительной подготовки. Я заранее изучила информацию от знакомых, на сайтах, блогах. Информации на самом деле огромная масса, даже есть специальные агентства, которые помогают с трудоустройством. Для начала всё равно нужно выучить язык до достаточно порядочного уровня — С1. Потом нужно сдать международный экзамен. На тот момент, когда я сдавала, можно было сдать в институте Гёте в Минске. Сейчас я без понятия, потому что институт Гёте закрыт», — рассказывает беларуска.

Следующий шаг: нужно подготовить все документы о полученном медицинском образовании. Для этого их нужно перевести на немецкий у официального переводчика, потом проставить апостиль — это для немецкого посольства, или сразу отсылать документы немецкому переводчику нотариальному, который переведет их в Германии.

«Это всё огромное количество времени и денег. После сдачи языкового экзамена нужно искать место работы. Здесь есть особенность: в отличие от Беларуси, в Германии врачи конкурируют за рабочее место, и это немного для меня другой опыт. В Беларуси трудоустройство происходит либо по знакомствам, либо в больнице просто нет врачей и можно без проблем устроиться. Я не знаю примеров трудоустройства с конкуренцией врачей в Беларуси. Поэтому к резюме, к собеседованию нужно готовиться. В принципе, в других отраслях это нормальный опыт, но в беларусской медицине — это эксклюзив. Важно еще и то, что в Германии очень ограниченное количество больниц, которые берут врачей без признанного образования на территории Германии. То есть количество рабочих мест для соискателя из Беларуси очень ограничено», — объясняет беларуска.

Фото из личного архива героини.

Чтобы беларусский врач мог работать в Германии, ему нужно получить разрешение, проверить свое образование на соответствие немецкому образованию. Ольга объясняет, что это происходит двумя путями. Первый: когда человек нашел работу и сдал экзамен. В таком случае можно подавать заявление на предоставление временного разрешения на работу, оно дается на два года и привязано к работодателю. Если человек увольняется с работы, то и разрешение это теряет, а соответственно теряет и основание для нахождения на территории Германии. За эти два года предполагается, что человек должен сдать два экзамена: первый — языковой, со знанием врачебной лексики. Там симулируются ситуации, которые возникают в работе. На его сдачу даётся полгода. Он платный.

«Следующий важный этап — это признание образования. Формально образование признается как медицинское, но оно не признается эквивалентным немецкому. Это значит, что по количеству часов изучения, например, анатомии, оно не соответствует изучению в Германии. Есть два пути решить эту проблему: первый — это предоставить все документы с количеством часов по образованию, переведенных на немецкий, эксперту, который сравнит с немецкой программой и вынесет вердикт. Эта процедура стоит дорого и эксперт оценивает субъективно, поэтому это всегда риск. По опыту друзей и информации из интернета, наше образование не признается эквивалентным.

И второй вариант — это экзамен. По структуре и вопросам он похож на экзамен в конце университета, и он соответствует экзамену, который сдают студенты в Германии. Если сдаешь экзамен, получаешь врачебную лицензию, которая тут называется апробация, что мое образование врача полностью соответствует немецкому образованию. И после получения вот этого разрешения открывается гораздо больше возможностей при поиске работы», — объясняет Ольга.

Все вышеописанные экзамены платные. Например, экзамен за курс университета стоит 800 евро, языковой экзамен — около 120 евро. Выдача апробации стоила Ольге 450 евро. Стаж Ольги составлял десять лет работы в Беларуси, но в Германии его признать практически невозможно.

«Для этого существуют механизмы с кучей бумажек и бюрократии, но половину из этих бумажек я предоставить не могу. Потому что беларусские университеты перестали выдавать бумажки, в которых написано, что мы проходили в предметах. По сути, свою профессиональную карьеру я начинала с нуля в денежном плане», — говорит Ольга.

«Здесь много говорят про баланс между работой и личной жизнью». О работе в Германии

Ольга по-прежнему работает анестезиологом-реаниматологом, в ее обязанности по-прежнему входят наркозы при самых разных операциях — и детям, и взрослым, лечит пациентов в отделении реанимации и интенсивной терапии.

«Схема работы в принципе такая же, как и в Беларуси: можно работать в день, дежурства обязательные, как и в Беларуси. Сама система здравоохранения здесь другая — это страховая медицина. То есть здесь другие юридические нормы, к ним нужно привыкать. Что касается самих стандартов оказания медицинской помощи, то если врач пытался работать в Беларуси по международным стандартам или по крайней мере знает о них, то чего-то нового он для себя не откроет. Но откроет новое в плане технических возможностей, потому что техническое оснащение больниц хорошее, особенно в расходных материалах. В Беларуси это огромная проблема», — говорит Ольга.

Также беларуска заметила, что в Германии дружелюбно реагируют на то, если человек что-то не умеет делать или не знает. Главное — об этом говорить и иметь желание учиться.

Фото из личного архива героини.

«Много субъективного, конечно, я уверена, что и тут есть ужасные коллективы, но в общем и целом, что касается технической стороны вопроса, здесь лучше обеспечение, здесь меньше разницы между районными и центральными больницами. Здесь большое количество иностранных врачей, что в моем понимании хорошо сказывается на атмосфере: у людей широкий кругозор, люди строят отношения, учитывая разницу менталитетов. И это другая атмосфера, нежели в Беларуси, более толерантная. Но это мое субъективное мнение.

Я, правда, считаю, что мне очень повезло с коллективом. Еще в моем понимании здесь гораздо меньше пытаются манипулировать понятием, что врач — это профессия, которую выполняет человек из чувства морального долга. И неважно, в каких он условиях труда, насколько врач чувствует себя в безопасности, насколько он здоров и в состоянии ли он принимать решения. В Германии это прежде всего работа, здесь много говорят про баланс между работой и личной жизнью. По количеству часов беларусские врачи работают много. Больше, чем 165 часов в месяц. Да, здесь тоже есть переработки, но здесь сверхурочные оплачиваются как сверхурочные, в отличие от Беларуси. Там переработка оплачивается меньше, чем оплата часов за ставку», — объясняет Ольга.

Ольга серьезно подошла к переезду: помимо изучения языка она и морально готовилась к эмиграции.

«Я читала про миграцию, какие стадии переживания бывают. Я ехала достаточно подготовленной, понимала, какие подводные камни тут бывают, я много читала немецких ресурсов, чтобы понять, как тут люди живут и как лучше адаптироваться к среде. По минусам я и не могу в принципе ничего сказать, потому что я стараюсь какие-то вещи, которые мне не нравятся или раздражают, сначала понять — это проблема во мне или это какая-то вещь, с которой я не могу смириться.

В Германии я получаю поддержку от людей, у которых нет опыта беларусского, но которые совершенно точно понимают — как жить в тоталитарном государстве. Например, Иран или курды в Турции. Когда я рассказываю про наши протесты, о своих эмоциях, разочарованиях, ожиданиях, надеждах и это находит отклик и понимание в людях, которые всего этого не переживали и не видели, но столкнулись с совершенно идентичной ситуацией в своей стране. Все эти люди живут здесь, коммуницируют, пытаются не топтаться по мозолям друг друга, поддерживать себя и других. И в целом, мне нравится, что здесь все стараются соблюдать личные границы», — делится Ольга.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

🔥 Поддержите Reform.news донатом!