В Белостоке впервые за 30 лет не набрали первый класс с изучением беларусского

Впервые за много лет начальная школа №4 Белостока не набрала первый класс, в котором дети должны были бы изучать беларусский язык. Об этом в интервью «Радыё Рацыя» сообщила учитель учебного заведения Алина Вовронюк.

«У меня не будет первого класса, потому что нет детей, которые будут изучать в нашей школе беларусский язык в первом классе. Это первый раз за 30 лет, когда не нашлось желающих на беларусский язык», — рассказала она.

Она рассказала, что по законам обучение беларусскому языку ведется как обучение языка беларусского меньшинства. Польское правительство же дофинансирует язык национальных меньшинств лишь в случае наличия польского гражданства.

«На занятия ходят только и исключительно дети из меньшинства, у которых родители имеют польское гражданство. Гражданство это одно, а национальность — уже другое дело. Раньше за этим никто не следил, ходили дети беженцев из Беларуси, ходили на уроки беларусского языка, и не было никаких проблем. Но уже в прошлом учебном году к этому начали присматриваться. Поскольку в Польше существует такая система информации, польская аббревиатура SIO, там все видно. Если у ребенка и родителей нет этого песеля (идентификационный номер в госсистеме, где хранятся основные данные — прим. Reform.by), он как бы не входит в эту систему обучения», — говорит учитель.

На сегодня, по ее словам, ни в Белостоке, ни на всей территории Польши нет школы, где все образование велось бы на беларусском языке. Беларусский язык присутствует только как предмет, на который по закону выделяется 3 часа в неделю.

«Пятый и шестой классы имеют дополнительно 25 часов на целый год. (…) Знаю, что появилась такая инициатива, собирали подписи, чтобы организовать в Белостоке обучение для детей беженцев из Беларуси, чтобы город организовал», — рассказала она.

«Если у нас так много этих детей, а их очень много в Белостоке, то если насобирают людей, подписи за это, этот язык и обучение можно организовать не как язык национального меньшинства, а просто как язык людей, которые также в этом городе работают и платят налоги и т. д. Почему бы не помочь жителям своего города? Думаю, что если бы желающие беларусы написали письмо, заявление, собрали бы много подписей, потому что от этого зависит. В любом месте, не обязательно в нашей школе, где-нибудь», — предлагает учитель беларусского языка.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.